Categorías
Cine/TV

F. Percy Smith: el director de cine que mostraba las cosas minúsculas de la naturaleza a principios del XX

Cuando hablamos de documentales sobre naturaleza, enseguida se nos vienen a la cabeza nombres como los de Jacques Cousteau o David Attenborough. Pero antes que ellos, mucho antes, cuando el séptimo arte comenzaba a andar y a maravillar la retina de los espectadores, ya hubo en Londres un pionero del cine que se interesó por la ciencia y por toda esa naturaleza que le rodeaba y que nadie se paraba a contemplar de cerca.

Se llamaba Frank Percy Smith y vivió a principios del siglo XX. Su interés por fotografiar la naturaleza comenzó mientras trabajaba para el British Board of Education, pero nadie se tomaba en serio su trabajo ni se molestó en explotar las posibilidades educativas de sus filmaciones. La suerte quiso que una de sus fotografías, un primer plano de la lengua de un moscardón, llamara la atención de un productor de cine llamado Charles Urban.

Urban había creado su propia compañía cinematográfica en 1903, la Charles Urban Trading Company, para la que produjo una serie de películas conocida como The Unseen World. Una de ellas, The Cheese Mites, se convirtió en todo un fenómeno y en el emblema de la microcinematografía. La película mostraba la reacción de asco de un hombre que contemplaba la vista microscópica de los ácaros en el queso de su sándwich.

No es extraño que el trabajo de F. Percy Smith encajara con el gusto del productor y comenzara así la colaboración entre ambos, que duró hasta el inicio de la Primera Guerra Mundial.

La primera película que Smith realizó para la productora de Urban fue esta piececita titulada To Demonstrate How Spiders Fly (Demostración de cómo vuelan las arañas), de 1909. Con una araña mecánica y usando la técnica de la microfilmación, Smith trataba de explicar al público cómo estas eran capaces de desplazarse en el aire gracias a los hilos de seda con los que tejen sus telas. Visión que quizá a los aracnofóbicos no les haga pasar un minuto (esa es su duración) muy agradable.

Smith fue un entusiasta de este tipo de cine. Hasta el punto de que llegó a inventar métodos originales y un tanto extraños para desarrollar la técnica de la microfilmación y time lapse usando todo tipo de artefactos caseros. Era tan meticuloso que podía tardar hasta dos años en rodar una película que apenas duraría un minuto. Incluso se ponía alarmas por toda la casa para despertarse en medio de la noche y cambiar el rollo de película si era necesario. En sus propias palabras, tuvo la «habilidad feliz» de dar a su público «el polvo de la instrucción en el atasco del entretenimiento».

To Demonstrate How Spiders Fly no fue el primer film sobre naturaleza de la historia del cine ni el mejor de su filmografía. Pero sí la semilla de la que partirían otros grandes cineastas de este género documental como Attenborough y Cousteau.

Por Mariángeles García

Mariángeles García se licenció en Filología Hispánica hace una pila de años, pero jamás osaría llamarse filóloga. Ahora se dedica a escribir cosillas en Yorokobu, Ling y otros proyectos de Yorokobu Plus porque, como el sueldo no le da para un lifting, la única manera de rejuvenecer es sentir curiosidad por el mundo que nos rodea. Por supuesto, tampoco se atreve a llamarse periodista.

Y no se le está dando muy mal porque en 2018 obtuvo el Premio Nacional de Periodismo Miguel Delibes, otorgado por la Asociación de Prensa de Valladolid, por su serie Relatos ortográficos, que se publica mensualmente en la edición impresa y online de Yorokobu.

A sus dos criaturas con piernas, se ha unido otra con forma de libro: Relatos ortográficos. Cómo echarle cuento a la norma lingüística, publicada por Pie de Página y que ha presentado en Los muchos libros (Cadena Ser) y Un idioma sin fronteras (RNE), entre otras muchas emisoras locales y diarios, para orgullo de su mamá.

Además de los Relatos, es autora de Conversaciones ortográficas, Y tú más, El origen de los dichos y Palabras con mucho cuento, todas ellas series publicadas en la edición online de Yorokobu. Su última turra en esta santa casa es Traductor simultáneo, un diccionario de palabros y expresiones de la generación Z para boomers como ella.

Salir de la versión móvil