Categorías
Creatividad

Una planta que habla mediante tuits

Mr. Melvin Green es un helecho que habla. Lleva tres semanas diciendo lo que siente y contestando a las preguntas que le hacen. Su idioma es el inglés y todas sus conversaciones transcurren a través de su web y Twitter. Tiene tres estados de ánimo (feliz, triste y enfadado) y dedica unas horas al día a dormir y hablar en sueños (de 5.00 a 5.30 pm y durante la noche).

 Translatingmelvin, la instalación que permite a Mr. Melvin Green comunicarse con el resto del mundo, está ubicada en la oficina de Treeloc, en Barcelona. La creó esta empresa, con la asesoría de Hommu Studio, para contar en qué consiste su actividad. Treeloc se dedica a la traducción técnica. “Traducir a palabras la información de máquinas como escáneres médicos o centrales eólicas”, explica Gloria Joven, directora creativa y diseñadora de Hommu Studio.

La compañía adapta softwares a un idioma, y al mercado y lugar donde se habla, teniendo en cuenta los referentes culturales y las costumbres de ese territorio. “Esta traducción requiere un grado de especialización altísimo”, explica Joven. “Para crear un software de escáner cerebral es necesario un científico especializado en esa disciplina y que sea nativo de la lengua en la que se va a desarrollar”.

Hommu Studio pensó que la mejor forma de hacer entender a una persona este trabajo de traducción al más complejo nivel era traducir lo que siente una planta a un idioma de humanos como el inglés.

El traductor de los estados de ánimo de la planta en tuits es la placa arduino. “Mr. Melvin Green tiene tres estados de ánimo diferente en función de variables meteorológicas y condiciones físicas, como luz, temperatura ambiente, clima y nivel de humedad. Mediante unos sensores de iluminación y de climatología podemos saber cómo se encuentra el helecho y, en función de su humor, da unas respuestas u otras”, especifica la directora creativa. “En realidad es un motor de inteligencia artificial”.

 

Por Mar Abad

Periodista. ✎ Cofundadora de la revista Yorokobu y de la empresa de contenidos Brands and Roses (ahí hasta julio de 2020).

Libros.  Autora de Antiguas pero modernas (Libros del K.O., 2019). «No es una serie de biografías de mujeres; es una visión más vívida, más locuaz y más bastarda de la historia de España». Lo comentamos en El Milenarismo.

Autora de El folletín ilustrado junto a Buba Viedma. Lo presentan en Mundo Babel (Radio3) y en Las piernas no son del cuerpo, con Juan Luis Cano (Onda Melodía).

Autora de De estraperlo a #postureo (editorial Larousse, 2017). Un libro sobre palabras que definen a cada generación y una mirada a la historia reciente desde el lenguaje. Hablamos de él en Hoy empieza todo (Radio3), XTRA!, La aventura del Saber (La2).

Autora junto a Mario Tascón del libro Twittergrafíael arte de la nueva escritura (Catarata, 2011).

Laureles. ♧ Premio Don Quijote de Periodismo 2020. Premio Nacional de Periodismo Miguel Delibes 2019, Premio Internacional de Periodismo Colombine 2018, Premio de Periodismo Accenture 2017, en la categoría de innovación.

Salir de la versión móvil