El verano suena a… ventilador, chinchín y hielo en la limonada

Publicado por
Compartir

Se habla de los olores, de los colores y de los sabores del verano. Incluso desarrollamos más el sentido del tacto cuando llega el calor. Pero la estación del calor, además de tacto, vista y olfato tiene mucho oído. El ventilador funcionando, el chinchín de los vasos en el chiringuito, los niños jugando en la playa, los hielos en la limonada…
Christian del Moral y Tessa Dóniga han recopilado parte de esos sonidos veraniegos en un trabajo audiovisual que han llamado Stuff that Sounds like Summer. Cuando trabajan juntos firman como Fragmento Universo «la unión de dos mentes creativas que forman un pequeño estudio de trabajos relacionados con el filmmaking, el diseño de sonido y la música original», explica Del Moral.

Centrados en la búsqueda y definición de su propio estilo, la pieza Stuff  that Sounds like Summer es un trabajo «sencillo, limpio y conceptual», como define el propio Christian. La intención de los dos artistas ha sido captar la belleza de cada elemento de la manera más sencilla posible. «Creemos que así se refleja todo de una forma más bonita», asegura.

Objetos sencillos, cotidianos, son los que eligieron para mostrar los sonidos del verano. «Hicimos un pequeño brainstorming de ideas con los objetos cotidianos que uno está acostumbrado a encontrarse en un verano común; medimos nuestro ángulo de enfoque para saber nuestras posibilidades y salimos al Tiger en busca de los objetos que mejor nos encajaran», comenta divertido Del Moral.
A la pieza audiovisual la acompañan las fotos de los objetos elegidos. Esta es una de las marcas de la casa, por así decirlo, de Fragmento Universo. «Nos flipa la fotografía y nunca hacemos mención de ello. Nos gusta acompañar nuestras piezas audiovisuales de fotografías y este VSCO es una muestra de ello», continúa explicando.
«Ahora estamos haciendo pruebas con fashion films intentando ir más allá, hacer algo diferente. Por ejemplo, retratar moda de una manera sutil contando una pequeña historia a través de un perfil».
Además de lo puramente artístico, sus trabajos están abiertos a campos más prácticos como el publicitario. «Nos gustaría que se asociasen ambas partes, tanto la posibilidad creativa como el fin práctico, de manera que se pudiera combinar el arte dentro de la publicidad. Lo único malo de esto es que no todas las marcas tienen un enfoque tan abierto del arte en la publicidad», se lamenta Christian.

A los sonidos del verano es posible que se unan próximamente los de otras estaciones. «Justo hace un rato bromeábamos con los colores que tendrían las de otoño e invierno, por lo que imaginamos que animarse con el resto de estaciones es cuestión de esperar a que lleguen», hace un guiño.
Para aquellos interesados en adquirir los objetos presentados en el vídeo, sentimos comunicarles que no encontrarán en el Tiger ni al perro ni al pez. «Jajaja, no la perra es Rula, de mi amigo Rolling Habits; y el pez se llama Julio, ¡es nuestro!».






Mariángeles García

Mariángeles García se licenció en Filología Hispánica hace una pila de años, pero jamás osaría llamarse filóloga. Ahora se dedica a escribir cosillas en Yorokobu, Ling y otros proyectos de Yorokobu Plus porque, como el sueldo no le da para un lifting, la única manera de rejuvenecer es sentir curiosidad por el mundo que nos rodea. Por supuesto, tampoco se atreve a llamarse periodista. Y no se le está dando muy mal porque en 2018 obtuvo el Premio Nacional de Periodismo Miguel Delibes, otorgado por la Asociación de Prensa de Valladolid, por su serie Relatos ortográficos, que se publica mensualmente en la edición impresa y online de Yorokobu. A sus dos criaturas con piernas, se ha unido otra con forma de libro: Relatos ortográficos. Cómo echarle cuento a la norma lingüística, publicada por Pie de Página y que ha presentado en Los muchos libros (Cadena Ser) y Un idioma sin fronteras (RNE), entre otras muchas emisoras locales y diarios, para orgullo de su mamá. Además de los Relatos, es autora de Conversaciones ortográficas, Y tú más, El origen de los dichos y Palabras con mucho cuento, todas ellas series publicadas en la edición online de Yorokobu. Su última turra en esta santa casa es Traductor simultáneo, un diccionario de palabros y expresiones de la generación Z para boomers como ella.

Publicado por

Publicaciones recientes

  • Entretenimiento
  • NO_Google

Un mosaico editorial para conocer a Björk

«Medio lapona, medio esquimal, medio mongola», parodiaba Joaquín Reyes y recuerda Pablo Gil en un…

23 de enero de 2025
  • Branded content

Aviso a Trump: así colapsan los imperios

Si eres un imperio, la única verdad de la que puedes estar seguro es que…

21 de enero de 2025
  • Agenda

‘La luz de un lago’ de El Conde de Torrefiel

El Conde de Torrefiel es un proyecto escénico que fluctúa entre la literatura, las artes…

21 de enero de 2025
  • Sin categoría

Fiestas de lectura: ¿Quedamos para leer?

Les gustaba leer, pero nunca encontraban tiempo. También les gustaba quedar y divertirse juntos, pero…

20 de enero de 2025

El regalito del viernes: Esto va de tecnología, no tengas miedo

La tecnología (pero no cualquiera, esa que se nos muestra en las pelis de ciencia…

17 de enero de 2025

Caligrafías urbanas, un CIS escrito en las paredes

La ciudad nos habla. Lo hace a través de las paredes, los cuadros eléctricos ubicados…

16 de enero de 2025