Japón: un país invadido por dibujos

14 de enero de 2013
14 de enero de 2013
1 min de lectura

Te olvidas de que el mundo es un espacio comprensible hasta que dejas de entenderlo. El lenguaje se ha vuelto indescifrable y las rutinas han muerto. Estás desvalido en medio de lo desconocido y entonces descubres que los dibujos son más humanos que las letras y que los signos te devuelven de Andrómeda al tercer planeta otra vez.
El aterrizaje de un occidental en Japón resulta tan frío como un cine mudo. El idioma (a no ser que lo conozcas) suena a la nada. La entonación no recuerda a ninguna emoción conocida y los gestos, a menudo, difieren de lo que uno haría en casa.
Los saludos y las despedidas provocan la inclinación de sus cabezas hacia el pecho una y otra vez. Los agradecimientos también. No hacen esa especie de aspaviento en forma de abanico habitual en Europa y América.
El gesto de comer incluye utensilios. No lo imitan acercando sus manos a la boca, como lo haría un español. Hacen de sus dedos índice y anular unos palillos y, con la otra mano, forman un cuenco imaginario. Los palillos cogen arroz invisible una y otra vez.
Estás pisando un país del que distas mil años luz. Pero, de pronto, en ese mundo donde eres un alien, algo te dice una cosa. Es un dibujo. Y habla sobre algo que conoces. La carretera, el metro, la policía, la caca y el perro, la seguridad…
Las señales destruyen en un instante las diez mil galaxias que antes alguien puso en medio de las dos culturas.
Muchos de esos signos son internacionales. Otros no. Pero jamás despiertan la mínima duda. El lenguaje del dibujo es más humano que una serie alfanumérica y, además, tiene talante. Amabilidad, enfado, cortesía…
Miren estas señales (escogidas de forma totalmente arbitraria) de varias ciudades de Japón y piensen después si el lenguaje del futuro es el inglés o confían en la idea de que reviva el esperanto.
Descartamos el chino para uniformar el mundo por su complejidad. La tecnología está educando en la sencillez a la población mundial. Nadie querrá complicarse la vida cuando un smartphone traduzca cualquier conversación en tiempo real.
Este artículo apuesta por los lenguajes de programación para crear futuros y el dibujo para que las personas se entiendan si no hay móviles inteligentes por medio (post revisable dentro de 50 años).
s42
s14
s11
s29
s12
s19
s16
s7
s8
s6
s5
s4
s9
s3
s10
s2
s15
s18
s23
s27
s40
s43
s31
s32
s34
s35
s36
s39
s38
s45
Post relacionado: Señalización coreana.

No te pierdas...