Mariรกngeles Garcรญa
Mariรกngeles Garcรญa se licenciรณ en Filologรญa Hispรกnica hace una pila de aรฑos, pero jamรกs osarรญa llamarse filรณloga. Ahora se dedica a escribir cosillas en Yorokobu, Ling y otros proyectos de Yorokobu Plus porque, como el sueldo no le da para un lifting, la รบnica manera de rejuvenecer es sentir curiosidad por el mundo que nos rodea. Por supuesto, tampoco se atreve a llamarse periodista.
Y no se le estรก dando muy mal porque en 2018 obtuvo el Premio Nacional de Periodismo Miguel Delibes, otorgado por la Asociaciรณn de Prensa de Valladolid, por su serie Relatos ortogrรกficos, que se publica mensualmente en la ediciรณn impresa y online de Yorokobu.
A sus dos criaturas con piernas, se ha unido otra con forma de libro: Relatos ortogrรกficos. Cรณmo echarle cuento a la norma lingรผรญstica, publicada por Pie de Pรกgina y que ha presentado en Los muchos libros (Cadena Ser) y Un idioma sin fronteras (RNE), entre otras muchas emisoras locales y diarios, para orgullo de su mamรก.
Ademรกs de los Relatos, es autora de Conversaciones ortogrรกficas, Y tรบ mรกs, El origen de los dichos y Palabras con mucho cuento, todas ellas series publicadas en la ediciรณn online de Yorokobu. Su รบltima turra en esta santa casa es Traductor simultรกneo, un diccionario de palabros y expresiones de la generaciรณn Z para boomers como ella.