Palabras que suenan igual en japonés y en español, pero tienen distinto significado (II)
Como ya avanzamos en la entrada anterior, nos habíamos guardado algún as en la manga para una segunda tanda de palabras que suenan igual en japonés y en español, pero cuyo significado es radicalmente diferente. Y en estas tres líneas está la primera. ¿Te has dado cuenta? Vuelve a leer. Ahora sí: manga 漫画. Lo que para nosotros es una